Pomóż w opracowaniu witryny, udostępniając artykuł znajomym!

Aby pobrać Rozdział 5.4 EMP 7 w formacie PDF, wystarczy kliknąć link: Rozdział 5.4 EMP.

Zakres, definicje

5.4.1. Niniejszy rozdział Przepisów dotyczy wyposażenia elektrycznego mostu, portalu, wieży, dźwigów kablowych i innych o ciężarze do 10 kV, zainstalowanych na fundamencie lub na torze żurawia kolejowego, a także wyposażenia elektrycznego wózków jednoszynowych i elektrycznych wciągników wewnątrz i na zewnątrz budynków i budowli. Ponadto wyposażenie elektryczne dźwigów musi spełniać wymagania aktualnych zasad projektowania i bezpiecznej eksploatacji żurawi w Rosji Gosgortekhnadzor.

Rozdział nie dotyczy statków, pływających, kolejowych, samochodowych i innych podobnych dźwigów.

5.4.2. Wyposażenie elektryczne dźwigów * zainstalowanych w pomieszczeniach i strefach zagrożonych wybuchem i ogniem musi, oprócz wymagań tego rozdziału, spełniać również wymagania Ch. 7, 3 i 7, 4.

_______________

* W tekście tego rozdziału termin „żurawie” oznacza nie tylko same żurawie, ale także wagony jednotorowe i elektryczne.

5.4.3. Główne trolle to trolle znajdujące się na zewnątrz żurawia.

Trolle żurawi nazywane są trollami umieszczonymi na dźwigu.

5.4.4. Kompaktowy przewodnik na wózku (szyna zbiorcza) jest urządzeniem zamkniętym w obudowie, składającym się z wózków, izolatorów i wózka z odbierakami prądu. Za pomocą niewielkiego przewodnika wózka, dźwigu lub jego wózka, sterowanie wózkami jednoszynowymi i wciągnikami elektrycznymi itp. Może być zasilane.

5.4.5. Pióro naprawcze to miejsce, w którym żuraw jest instalowany w momencie naprawy.

Część naprawcza głównego wózka nazywana jest sekcją tych trolli w obrębie pióra naprawczego.

5.4.6. Główna sekcja wózka to sekcja tych trolli, umieszczona na zewnątrz kojców naprawczych i oddzielona izolowanym złączem z każdej z sąsiednich sekcji, w tym sekcji naprawczych.

Ogólne wymagania

5.4.7. Zasilanie dźwigu powinno być wykonywane przy użyciu:

1) wózek główny, w tym za pomocą zwartego przewodnika wózka;

2) stacjonarne punkty zasilania, wzdłuż których styki zbierające prąd przesuwają segmenty trolli przymocowane do żurawia („narty kontaktowe”);

3) pierścień prądowy;

4) elastyczny kabel;

5) przewody stacjonarne (dla żurawi zainstalowanych na fundamencie).

5.4.8. Projektowanie urządzeń elektrycznych (silniki elektryczne, aparaty itp.) Żurawi musi być zgodne z warunkami środowiskowymi.

5.4.9. Napięcie silników elektrycznych i przekształtników AC i DC (statystycznych lub obrotowych) zainstalowanych na żurawiach nie powinno przekraczać 10 kV. Użycie napięcia powyżej 1 kV musi być uzasadnione obliczeniami.

5.4.10. W żurawiach dozwolone jest instalowanie transformatorów o napięciu do 10 kV i kondensatorów w celu zwiększenia poziomu kompensacji mocy biernej. Transformatory muszą być suche lub wypełnione niepalnym płynnym dielektrykiem. Kondensatory muszą być impregnowane niepalnym płynem syntetycznym.

5.4.11. Nieizolowane części pod napięciem wyposażenia elektrycznego żurawia powinny być ogrodzone, jeżeli ich lokalizacja nie wyklucza przypadkowego kontaktu osób w kabinie sterowniczej, galeriach i platformach żurawia, jak również w jego pobliżu. Dla trolli, patrz 5.4.30-5.4.33.

Urządzenia elektryczne z nieizolowanymi częściami pod napięciem (kontrolery magnetyczne, skrzynki rezystorowe itp.), Z których napięcie jest automatycznie usuwane podczas wchodzenia w jego miejsce, jak również urządzenia elektryczne zainstalowane w kabinach sprzętowych i innych pomieszczeniach elektrycznych zablokowanych podczas pracy dźwigu nie mogą być ogrodzone.

Odległości od pomostu żurawia i jego wózka do niezabezpieczonych izolowanych przewodów podano w rozdz. 2.1, do przewodów nieizolowanych - w rozdz. 2.2 i przed lampami - w rozdz. 6.1.

5.4.12. Ręczne urządzenia sterujące w kabinach dźwigów powinny być umieszczone tak, aby kierowca żurawia mógł pracować podczas siedzenia. Kierunek ruchu klamki i kół zamachowych urządzenia powinien, jeśli to możliwe, odpowiadać kierunkowi powodowanych przez nie ruchów.

5.4.13. Panele sterowania znajdujące się w kabinie sterowniczej muszą mieć stałe lub siatkowe ogrodzenie. Szerokość przejść serwisowych tych paneli powinna być nie mniejsza niż określona w 5.4.14. Instalacja w kabinie kontrolnej rezystorów dla silników elektrycznych jest niedozwolona.

5.4.14. W kabinach sprzętowych i innych pomieszczeniach elektrycznych przepustki konserwacyjne dla paneli i poszczególnych paneli (kontrolery magnetyczne itp.) Muszą spełniać następujące wymagania:

  1. Szerokość naw bocznych znajdujących się zarówno z przodu, jak iz tyłu desek oraz paneli z ogrodzeniem pełnym lub siatkowym musi wynosić co najmniej 0, 6 m.
  2. Odległość od niezabezpieczonych nieizolowanych części pod napięciem znajdujących się na wysokości mniejszej niż 2, 2 m po jednej stronie przejścia do ściany oraz wyposażenia z izolowanymi lub zamkniętymi częściami pod napięciem znajdującymi się po drugiej stronie przejścia musi wynosić co najmniej 0, 8 m. Odległość między nieizolowanymi częściami przewodzącymi prąd części znajdujące się na wysokości mniejszej niż 2, 2 m po różnych stronach przejścia muszą mieć co najmniej 1 m.

5.4.15. Nagrzewnice elektryczne zainstalowane w kabinie sterowania dźwigiem muszą być ognioodporne, a ich części pod napięciem muszą być ogrodzone. Urządzenia te powinny być podłączone do sieci elektrycznej po urządzeniu wprowadzającym. Korpus nagrzewnicy musi być uziemiony.

5.4.16. W przęsłach, gdzie dwa lub więcej żurawi działa na torach wspólnego dźwigu kolejowego, każdy z nich musi mieć własne pióro naprawcze. Powinien być połączony z lokalizacją platformy urządzenia do lądowania na pomocnikach dźwigu.

Dozwolone jest łączenie kojców naprawczych dwóch lub więcej żurawi, jeśli nie prowadzi to do niedopuszczalnego ograniczenia procesu technologicznego podczas nieplanowanej naprawy dowolnego żurawia.

Urządzenie piór naprawczych nie jest wymagane przy zasilaniu żurawi z elastycznego głównego wózka (elastyczny przewód).

Wózki do 1 kV

5.4.17. Sekcja naprawcza głównego wózka powinna być elektrycznie izolowana za pomocą izolowanych przegubów od kontynuacji tego samego wózka i połączona z nimi za pomocą urządzeń odłączających, tak aby podczas normalnej pracy ta sekcja mogła być włączona na napięcie, a gdy żuraw zostanie zatrzymany, naprawa jest niezawodnie odłączona.

Izolacja głównych złączy wózka powinna być wykonana w postaci szczeliny powietrznej, której szerokość zależy od konstrukcji odbieraka prądu, ale powinna być przy napięciu do 1 kV nie mniejszym niż 50 mm. Szerokość odbieraka prądu powinna być taka, aby podczas normalnej pracy żurawia nastąpiło przerwanie dopływu napięcia i jego nieoczekiwane zatrzymanie, gdy pojedyncze złącza kolektora wózka przecinają się z odbierakiem prądu.

Urządzenia rozłączające, które służą do połączenia miejsca naprawy z kontynuacją głównego wózka, muszą być zamknięte i posiadać urządzenie do blokowania zamka w pozycji wyłączonej.

5.4.18. Część naprawcza głównego wózka znajdującego się na końcu przęsła dźwigu powinna być wyposażona w jedno izolowane złącze i jedno urządzenie rozłączające.

Sekcja naprawcza wózka głównego, znajdująca się w środku przęsła, musi być wyposażona w dwa izolowane złącza (po jednym z każdej strony) i trzy urządzenia rozłączające, połączone w taki sposób, aby możliwe było prowadzenie ciągłego zasilania wózków, z pominięciem odłączonej sekcji naprawczej, i odłączać oddzielnie jako sekcja naprawcza i sekcje trolli, znajdujące się po obu stronach.

5.4.19. Długość głównej sekcji naprawczej wózka znajdującej się na końcu przęsła dźwigu musi wynosić co najmniej szerokość mostu żurawia plus 2 m, a długość odcinka znajdującego się w środku przęsła musi wynosić co najmniej szerokość mostu żurawia plus 4 m.

Jeśli w celu naprawy żurawia zainstalowano wciągnik elektryczny (podnośnik), długość odcinka naprawy należy określić w zależności od skrajnych położeń mostu podczas naprawy:

  1. W miejscu naprawy na końcu przęsła dźwigu musi być co najmniej 2 m od izolowanego złącza do mostu, który podczas naprawy zajmuje pozycję najbardziej oddaloną od końca.
  2. W miejscu naprawy w środku przęsła powinno być co najmniej 2 m od izolowanych złączy do mostu na wszystkich możliwych pozycjach podczas naprawy.

5.4.20. Na głównych wózkach iw przypadku ich podziału na każdą sekcję tych trolli i na każdym z ich miejsc naprawy, powinno być możliwe zainstalowanie zworki między nimi i uziemienie wszystkich faz (biegunów) na okres kontroli i naprawy samych trolli lub naprawy żurawia.

5.4.21. Wózek główny i dźwig na wózku należy wykonać zgodnie z wymaganiami Ch. 2.2 i ten rozdział.

5.4.22. W przypadku małych rozmiarów przewodów do wózków Ch. 2.2, jak również 5.4.23, 5.4.24, 5.4.26, 5.4.39 i drugi akapit 5.4.17 nie mają zastosowania.

5.4.23. Główne trolle dźwigowe powinny być wykonane ze stali. Pozwolono wykonywać te trolle ze stopów aluminium. Zastosowanie miedzi i bimetalu do wózka głównego i wózka dźwigowego powinno być szczególnie uzasadnione.

5.4.24. Trolle mogą być sztywne lub elastyczne; mogą być zawieszone na kablach i umieszczone w skrzynkach lub kanałach. W przypadku stosowania sztywnych trolli konieczne jest zapewnienie urządzeń kompensujących liniowe zmiany temperatury i opadów w budynku.

5.4.25. Odległości między punktami mocowania wózków powinny być takie, aby wykluczyć możliwość ich zamknięcia między sobą a częściami uziemionymi. Odległość ta jest wybierana z uwzględnieniem ugięcia i na otwartym powietrzu, dodatkowo biorąc pod uwagę ugięcie przewodu pod działaniem wiatru.

5.4.26. W przypadku żurawi o napięciu do 660 V, zainstalowanych zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz, wyraźna odległość między dowolnymi częściami trolli o różnych fazach (biegunach) przewodzącymi prąd, a także między nimi a innymi konstrukcjami nieizolowanymi od ziemi, musi wynosić co najmniej 30 mm dla jednego ustalonego w stosunku do innych części i 15 mm dla części poruszających się względem drugiego. Przy napięciach powyżej 660 V odległości te muszą wynosić odpowiednio co najmniej 200 i 125 mm.

Dla wszystkich możliwych ruchów dźwigu, jego wózka itp. Należy podać określone odległości dla głównego dźwigu wózka.

5.4.27. Odległości od głównego wózka i dźwigu wózkowego do poziomu podłogi warsztatu lub podłoża muszą wynosić co najmniej: przy napięciu do 660 V - 3, 5 m, a na jezdni - 6 m; przy napięciu wyższym niż 660 V - we wszystkich przypadkach 7 m. Zmniejszenie wskazanych odległości jest dozwolone pod warunkiem, że wózek jest chroniony (patrz 5.4.31-5.4.33).

W przypadku elastycznych trolli wskazane odległości powinny być zaopatrzone w największy zwis.

5.4.28. Podczas układania wózków w podłodze w kanałach pokrytych płytami betonowymi lub blachami, jak również w kanałach znajdujących się na wysokości mniejszej niż 3, 5 m, prześwit do przemieszczania wspornika za pomocą kolektorów prądu nie powinien być w tej samej płaszczyźnie pionowej z trollami.

Skrzynki wózka powinny być wykonane zgodnie z wymaganiami podanymi w Ch. 2.2.

W kanałach znajdujących się w podłodze konieczne jest usunięcie gleby i wody procesowej.

5.4.29. Elastyczny kabel używany do zasilania urządzeń elektrycznych żurawia, w miejscach, w których może on zostać uszkodzony, musi być odpowiednio zabezpieczony. Wybór marki kabla powinien być dokonany z uwzględnieniem jego warunków pracy i możliwych skutków mechanicznych.

5.4.30. Główny żuraw mostowy powinien być umieszczony po przeciwnej stronie niż kabina sterowania. Wyjątki są dozwolone w przypadkach, gdy główne trolle są niedostępne, aby przypadkowo dotknąć ich z kabiny kontrolnej, z lądowisk i schodów.

5.4.31. Główne trolle i ich kolektory prądu muszą być niedostępne, aby przypadkowo dotknąć ich z mostu żurawia, schodów, lądowisk i innych obszarów, w których mogą znajdować się ludzie. Powinno to być zapewnione przez odpowiednią lokalizację lub ogrodzenie.

5.4.32. W miejscach możliwego kontaktu lin ładunkowych z trollami żurawia lub żurawia, znajdującymi się poniżej długiej kondygnacji, należy zainstalować odpowiednie urządzenia ochronne.

5.4.33. Wózki dźwigowe i ich kolektory prądu, które nie są automatycznie odłączane, muszą być ogrodzone lub umieszczone między kratownicami mostu dźwigowego w odległości niedostępnej dla personelu obsługującego żuraw. Ogrodzenie wózka powinno odbywać się wzdłuż całej długości wózka i od końca.

5.4.34. Na obszarach, gdzie tworzenie się lodu na trolach jest możliwe na otwartym powietrzu, należy zapewnić urządzenia lub środki zapobiegające lub eliminujące lód.

5.4.35. Linia zasilająca główne trolle do 1 kV powinna być wyposażona w wyłącznik typu zamkniętego zaprojektowany do wyłączania prądu roboczego wszystkich żurawi zainstalowanych w tym samym zakresie. Przełącznik musi być zainstalowany w dostępnym miejscu, aby odłączyć i wyłączyć trolle o jednym zasięgu.

Jeśli wózek główny ma dwie lub więcej sekcji, z których każda jest zasilana oddzielną linią, wówczas dozwolone jest wyłączenie segmentowe wózków z zastosowaniem środków, które wykluczają możliwość spadku napięcia na odcinku odłączonym od innych sekcji.

Przełącznik, aw przypadku zdalnego sterowania, urządzenie sterujące przełącznika musi mieć urządzenie do blokowania zamka w pozycji otwartej, a także wskaźnik położenia: „Włączony”, „Wyłączony”.

5.4.36. W przypadku żurawi pracujących w ciężkich i bardzo trudnych warunkach zaleca się zabezpieczenie linii zasilającej wózek główny do 1 kV za pomocą wyłącznika.

5.4.37. Wózek główny powinien być wyposażony w alarm świetlny na obecność napięcia, a przy podziale wózka i dostępności sekcji naprawczych każda sekcja i każda sekcja naprawcza powinny być wyposażone w ten system alarmowy.

Zaleca się bezpośrednie podłączenie do trolli urządzeń sygnalizacyjnych, w których lampy świecą w obecności napięcia na trollach i gasną wraz z ich zniknięciem. W przypadku troli prądu trójfazowego liczba lampek wskaźnikowych musi być równa liczbie faz wózka - jedna lampa jest włączona dla każdej fazy, aw trollach prądu stałego wskaźnik powinien mieć dwie lampy połączone równolegle.

Aby zapewnić trwałość lamp, należy podjąć środki (na przykład włączenie dodatkowych rezystorów) w celu zmniejszenia napięcia na ich zaciskach o 10% wartości nominalnej w normalnych warunkach.

5.4.38. Dołączanie nieautoryzowanych odbiorników elektrycznych do głównych trolli żurawi magnetycznych, dźwigów transportujących ciekły metal, a także innych żurawi, podczas których utrata napięcia może doprowadzić do wypadku, jest niedozwolone.

5.4.39. Główne trolle typu sztywnego muszą być pomalowane, z wyjątkiem powierzchni styku. Kolor ich koloru powinien różnić się od koloru struktury budynku i dźwigarów dźwigowych, a czerwony jest zalecany. W miejscu dostawy na długości 100 mm trolle powinny być pomalowane zgodnie z wymaganiami Ch. 1.1.

5.4.40. Aby dostarczyć napięcie do elastycznego kabla suwnic bramowych, głośniki muszą być specjalnie zaprojektowane do tego celu.

Dobór i układanie przewodów i kabli

5.4.41. Dobór i ułożenie drutów i kabli stosowanych na dźwigach powinno odbywać się zgodnie z wymaganiami Ch. 2.1, 2.3 i ten rozdział.

5.4.42. Zaleca się układanie drutów na dźwigach na tacach, w pudełkach i rurach.

5.4.43. Przewody i kable z miedzianymi, aluminiowo-miedzianymi lub aluminiowymi przewodami mogą być stosowane na dźwigach wszystkich typów.

Przekrój przewodów i kabli obwodów wtórnych musi wynosić co najmniej 2, 5 mm 2 dla przewodów miedzianych i co najmniej 4 mm 2 dla przewodów aluminiowo-miedzianych i aluminiowych. Dopuszcza się stosowanie przewodów z żyłami skręcanymi o przekroju co najmniej 1, 5 mm 2 dla przewodów miedzianych i co najmniej 2, 5 mm 2 dla przewodów aluminiowo-miedzianych i aluminiowych, podczas gdy przewody nie mogą przenosić obciążeń mechanicznych (patrz 5.4.44).

W żurawiach pracujących w ciężkich i bardzo trudnych warunkach, a także w żurawiach pracujących z nawozami mineralnymi, zaleca się stosowanie przewodów i kabli z miedzianymi przewodami do obwodów wtórnych.

W przypadku obwodów wtórnych o napięciu do 60 V dopuszcza się stosowanie przewodów i kabli z żyłami miedzianymi o przekroju co najmniej 0, 5 mm 2, pod warunkiem, że połączenie przewodów jest wykonane przez lutowanie, a przewody nie przenoszą obciążeń mechanicznych.

Obwody wtórne w żurawiach pracujących z ciekłym i gorącym metalem (żurawie do napełniania, napełniania i ładowania, krany do studni grzewczych itp.) Powinny być wykonane za pomocą przewodów i kabli z miedzianymi przewodami oraz obwodów wtórnych w żurawiach o dużej prędkości (żurawie żniwne, żurawie załadunkowe) z przewody miedziane lub aluminiowo-miedziane (patrz także 5.4.46).

Przewody aluminiowe i aluminiowo-miedziane przewodów i kabli w obwodach pierwotnych żurawi muszą być skręcone o przekroju co najmniej 16 mm 2 . Stosowanie przewodów i kabli z przewodami z pojedynczego drutu aluminiowego i aluminiowo-miedzianego w obwodach pierwotnych dźwigów jest niedozwolone.

5.4.44. Stosowanie chronionych drutów z miedzianymi przewodami o przekroju poprzecznym: w obwodach wtórnych i hamulcach elektromagnesu nie mniejszych niż 0, 75 mm 2, w obwodach elektrycznych nie mniejszych niż 1, 5 mm 2, jest dozwolone w robotach elektrycznych działających zarówno oddzielnie, jak i jako elementy innych maszyn do podnoszenia. ; Ponadto, w ściśniętych przypadkach, dozwolone jest stosowanie drutów linkowych zabezpieczonych przewodami aluminiowymi o przekroju 2, 5 mm 2 .

5.4.45. Układanie przewodów i kabli na żurawiach pracujących z cieczą i gorącym metalem powinno być wykonywane w rurach stalowych. Żurawie te nie mogą układać obwodów mocy różnych mechanizmów w tej samej rurze, obwodów sterujących różnych mechanizmów, obwodów mocy i obwodów sterowania jednego mechanizmu.

5.4.46. W żurawiach pracujących z ciekłym i gorącym metalem należy stosować żaroodporne druty i kable. Obciążenia prądowe na nich powinny być określone na podstawie temperatury powietrza otoczenia 60 ° C.

5.4.47. В местах, где изоляция и оболочка проводов и кабелей могут подвергаться воздействию масла, следует применять провода и кабели с маслостойкими изоляцией и оболочкой. В этих местах допускается применение проводов и кабелей с немаслостойкими изоляцией и оболочкой при условии прокладки их в трубах, имеющих герметичные вводы в электродвигатели, аппараты и т. п.

5.4.48. Допустимые длительные нагрузки на провода и кабели должны определяться и соответствии с гл. 1.3.

5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального.

5.4.50. Жилы проводов и кабелей всех цепей должны иметь маркировку.

Управление, защита, сигнализация

5.4.51. Напряжение цепей управления и автоматики должно быть не выше 400 В переменного и 440 В постоянного тока. На кранах, предназначенных для предприятий с электрической сетью 500 В, допускается применение напряжения 500 В.

5.4.52. Защита электрооборудования кранов должна выполняться в соответствии с требованиями гл. 3.1 и 5.3.

Oświetlenie

5.4.53 . В сетях до 42 В для питания цепей управления и освещения допускается использование в качестве рабочего провода металлических конструкций крана в соответствии с требованиями гл.2.1.

5.4.54. Номинальное напряжение светильников рабочего освещения крана при переменном токе не должно превышать 220 В. При напряжении сети трехфазного тока 380 В и выше питание светильников следует осуществлять от понижающих трансформаторов. Допускается включать светильники в силовую сеть трехфазного тока 380 В на линейное напряжение, соединяя их в звезду.

Для передвижных кранов, присоединяемых к сети 380/220 В гибким четырехжильным кабелем, питание светильников необходимо осуществлять на напряжении фаза - нуль.

Допускается включать светильники в силовую есть напряжением до 600 В постоянного тока, соединяя их последовательно.

Для освещения места работы крана он должен быть снабжен светильниками (прожекторами, фонарями).

5.4.55. Для светильников ремонтного освещения должно применяться напряжение не выше 420 В с питанием от трансформатора или аккумулятора, установленных на кране или в пункте ремонта крана; при питании от трансформатора должны быть выполнены требования гл. 6.2.

Заземление и зануление

5.4.56. Заземление и зануление должны быть выполнены в соответствии с требованиями гл. 1.7. Считается достаточным, если части, подлежащие заземлению или занулению, присоединены к металлическим конструкциям крана, при этом должна быть обеспечена непрерывность электрической цепи металлических конструкций. Если электрооборудование крана установлено на его заземленных металлических конструкциях и на опорных поверхностях предусмотрены зачищенные и незакрашенные места для обеспечения электрического контакта, то дополнительного заземления не требуется.

Рельсы кранового пути должны быть надежно соединены на стыках (сваркой, приваркой перемычек достаточного сечения, приваркой к металлическим подкрановым балкам) одна с другой для создания непрерывной электрической цепи. В электроустановках, для которых в качестве защитного мероприятия применяется заземление или зануление, рельсы кранового пути должны быть соответственно заземлены или занулены.

При установке крана на открытом воздухе рельсы кранового пути, кроме того, должны быть соединены между собой и заземлены, при этом для заземления рельсов необходимо предусматривать не менее двух заземлителей, присоединяемых к рельсам в разных местах.

5.4.57. При питании крана кабелем должны быть выполнены кроме требования 5.4.56 также требования гл. 1.7, предъявляемые к передвижным электроустановкам.

5.4.58. Корпус кнопочного аппарата управления крана, управляемого с пола, должен быть выполнен из изоляционного материала или заземлен (занулен) не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из проводников может быть использован тросик, на котором подвешен кнопочный аппарат.

Электрооборудование кранов напряжением выше 1 кВ

5.4.59. Требования, приведенные в 5.4.60-5.4.69, распространяются на краны напряжением выше 1 кВ и являются дополнительными к требованиям, приведенным выше в настоящей главе.

5.4.60. Электрооборудование выше 1 кВ, расположенное на кранах как открыто, так и в электропомещениях, должно выполняться в соответствии с требованиями гл. 4.2.

5.4.61. Секционирование, устройство ремонтных вагонов и световой сигнализации на главных троллеях кранов не требуются.

5.4.62. Расстояние в свету между главными троллеями и краном должно быть по горизонтали не менее 1, 5 м (исключение см. в 5.4.63) и 5.4.64). При расположении главных тролеев над площадками крана, на которых при работе или при ремонте крана могут находиться люди, троллеи должны располагаться на высоте не менее 3 м от уровня площадки, а площадка должна быть ограждена сверху сеткой.

5.4.63. Площадка для установки токосъемников главных троллеев должна иметь ограждение с дверью (люком). Расстояние по горизонтали от главных троллеев до этой площади должно быть не менее 0, 7 м.

5.4.64. Конструкция токосъемников главных троллеев должна позволять разъединение их с троллеями, при этом разъединитель перед выключателем (см. 5.4.65) может не устанавливаться. Между троллеями и отведенными от них токосъемниками расстояние должно быть не менее 0, 7 м.

Привод токосъемников должен иметь приспособление для запирания на замок, при отведенных токосъемниках, а также указатель: «Включено», «Отключено».

5.4.65. Отключение и включение посредством токосъемников главных троллеев рабочего тока, тока холостого хода трансформатора и электродвигателя напряжением выше 1 кВ не допускаются. На кране должен быть установлен выключатель на стороне высшего напряжения, рассчитанный на отключение рабочего тока.

На стороне высшего напряжения трансформатора допускается установка коммутационного аппарата, рассчитанного на отключение только тока холостого хода трансформатора, при этом перед отключением трансформатора на высшем напряжении должно быть произведено предварительное отключение всей нагрузки.

5.4.66. Дверь (люк) на площадку для установки токосъемников (см. 5.4.63), привод токосъемников (см. 5.4.64) и выключатель (см. 5.4.65) должны иметь блокировки, обеспечивающие следующее:

  1. Работа привода токосъемников на отсоединение от троллеев и присоединение к ним должна быть возможной только после отключения выключателя.
  2. Открывание двери на площадку для установки токосъемников должно быть возможным только после отведения токосъемников от троллеев в крайнее отключенное положение.
  3. Работа привода токосъемников на соединение их с троллеями должна быть возможной только после закрытия двери на площадку для установки токосъемников.
  4. Включение выключателя должно быть возможным только после соединения токосъемников с троллеями и после отведения токосъемников от троллеев в крайнее отключенное положение.

5.4.67. Должна быть предусмотрена возможность установки перемычки, соединяющей между собой и заземляющей все фазы токосъемников.

5.4.68. Для производства ремонтных работ должно быть обеспечено электроснабжение крана трехфазным напряжением не выше 380/220 В.

5.4.69. При установке кранов на открытом воздухе следует:

1) главные троллеи защищать от атмосферных перенапряжений и конструкции их заземлять в соответствии с требованиями гл. 2.5;

2) трансформатор и электродвигатели напряжением выше 1 кВ, установленные на кране, защищать от атмосферных перенапряжений.

Pomóż w opracowaniu witryny, udostępniając artykuł znajomym!

Kategoria: